Vous êtes ici : Interprètes Zülfü Livaneli

"Ensemble" - Theodorakis & Livaneli






"Ensemble"


Ce dont les hommes rêvent, c'est ce qui les fait avancer, se réunir, bouger.

Les chansons sont des rêves faits de sons. Là, où l'on ne chante pas, le silence et les distances augmentent, l'homme devient étranger à l'homme.

Si les forces de deux peuples ne suffisent plus pour promouvoir, - au moyen de la parole écrite et donnée, au moyen des instruments des politiciens, des diplomates et des interprètes, - la compréhension, la tolérance et le respect mutuels, le langage prend d'autres formes.

Sous son aspect le plus destructeur, celles de la haine et de la violence.

Sous son aspect le plus beau, par contre, le langage devient mélodie, impulsion et vibration qui peuvent faire s'ébranler les choses.

Les hommes ne changent, ne se surmontent eux-mêmes et ne se trouvent l'un l'autre que quand ils sont capables de se comprendre, quand savent s'écouter.

Mikis Theodorakis et Zülfü Livaneli, tous deux des compositeurs, tous deux des chanteurs, sont des hommes qui s'engagent pour la compréhension entre leurs peuples.

Leurs chansons chantées d'innombrables fois par des hommes de provenance et de conviction très différentes, sont devenues des ponts, là où les accords diplomatiques ont échoué; des ponts, sur lesquels se rencontrent ceux qui mettent le dialogue à la place du conflit et de la violence, qui placent la force du langage au-dessus de la force des armes.

La musique, c'est le rapprochement - merveilleux et concret.

© Ina Kutulas, 1997. Trad.: © Guy Wagner, 1997